اعرف حبيبك ونبيك صلى الله عليه وسلم
مبعثه صلى الله عليه وسلم :
بعث صلى الله عليه وسلم لأربعين سنة، فنزل عليه الملك بحراء يوم الاثنين
لسبع عشرة ليلة خلت من رمضان، وكان إذا نزل عليه الوحي اشتد ذلك عليه
وتغيّر وجهه وعرق جبينه.
فلما نزل عليه الملك قال له: اقرأ.. قال: لست
بقارئ، فغطاه الملك حتى بلغ منه الجهد، ثم قال له: اقرأ.. فقال: لست بقارئ
ثلاثاً. ثم قال: { اقْرأْ بِاسْمِ رَبّكَ الَّذي خَلَقَ، خَلَقَ الإنسَانَ
مِنْ عَلَقٍ، اقْرَأْ ورَبُّكَ الأَكْرَمُ، الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ،
عَلَّمَ الإنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ } [العلق:1-5]. فرجع رسول الله صلى
الله عليه وسلم إلى خديجة رضي الله عنها يرتجف، فأخبرها بما حدث له، فثبتته
وقالت: أبشر، وكلا والله لا يخزيك أبداً، إنك لتصل الرحم، وتصدق الحديث،
وتحملُّ الكَلَّ، وتعين على نوائب الدهر.
Connaissez
votre amant et votre Prophète, paix soit sur lui par le prophète : il a
envoyé le prophète pendant quarante ans, Hera est descendu King lundi à
17 ans de la nuit du Ramadan, et si elle a cette révélation est
descendu et a changé le visage et la sueur sur son front.
Quand il
est descendu le roi lui dit : lire. Il a dit : je ne suis pas un
lecteur, même le roi couvert, puis lui dit : lire. Il a dit : je ne suis
pas un lecteur. Puis il dit: {lire le nom de ton Seigneur qui a créé,
créé l'homme de faire des commentaires, lire et le Seigneur noble, qui a
enseigné par la plume, a enseigné homme ce qui ne savait pas} [Alaq:
1-5]. Il retourné le Messager d'Allah la paix soit sur lui à Khadija,
qu'Allah soit satisfait avec son tremblement, a dit ce qui lui est
arrivé, et dit, set lui prêcher les deux Dieu jamais honte à vous, vous
jusqu'à l'utérus et ratifier l'ours modernes tous et des épisodes. (Traduit par Bing)